㈠ 马拉松日文,马拉松日语翻译,马拉松日文怎么说,日文
马拉松
日文:マラソン.
罗马音:marason。
㈡ 日语翻译
1テレビをつけた(Bまま)寝てはいけません
2あした暇なら、映画(Cでも)见ましょう。
3今年の冬休みにアメリカに(B行こう)と思っていますか?
4私のおじいさんは年をとっている(Dのに)、每年スキ-に行きます。
5あのレストランはいつ(A行っても)、混んでいます
6近すぎると目が悪くなるから、テレビ(Bから)离れたほうがいいですよ。
7叔父は若いころ仕事をし(Aながら)、夜学校へ通ってぃました。
8彼は招待选手(Dとして)东京国际マラソンに参加しました
9走ること(Aにかけては)校内一だと思っている
10妹はどこ(Dでも)本を読んでいるので“本の虫”と言われています
11物价の上升(Bと)ともに人人の生活は苦しくなってきた
12夜は音乐を闻いたり映画を见たり(Aして)ゆっくりしたい
13明日は宿题を忘れない(Dように)持ってきてください
..有点奇怪。 最好是「で」
明日は宿题を忘れないで持ってきてください
ように的话
明日は宿题を忘れないように(してください)
14本田さんは游んでばかりで勉强(Bしなくても)テストでよい点をとる
15林さんはさんを信じ(Bきって)いるためか何の疑いも持っていないようだ
还可以用Aすぎて (应该要后面过高评价)
16时代(Cとともに)人人の考えも变わっていく
17昔の谚にあるとおり、地震(Aほど)恐いものはない
没有表示谚。所以其他也可以选择。
18あの人は今回の地震で家(Aばかり)か家族も失ったということだ
19台风でまっすぐ步くこともできない(Bくらい)强い风が吹いている
20うれしい(Cことに)来学期から奖学金がもらえることになったんです
21"ゴミを拾てるな"という看板がある(Cにもかかわらず)、拾てる人が后を绝たない
22数学が得意な彼の(Aこと)だからきっといい成绩を取るに违いない
23サラリ-マンは外食が多いのでどうしても营养が偏り(Bがち)だ
24初めてのスキ-(Bにしては)なかなか上手に滑れていますよ
A初めてのスキ-ながらも、なんとか无事に滑れました
C初めてのスキ-のようでは、まともには滑れまい
D初めてスキ-をするくせに、なかなか上手に滑りやがる
25一度この仕事を引き受けた(C以上)责任を持ってやるつもりです
26亲友が远くの町へ転校することになり(D悲しくて)たまらない
27たとえお金が(Aあっても)健康でなければ幸せとは言えない
28息子はほとんど家にいない。帰ってきた(Aかと思うと)またすく出挂けてしまう
B帰ってきたばかりに、いやな目にあった
C帰って来るや否や、かばんを置いてでていった
D帰ってくるなり、文句を言い出した。
29彼女なら失礼なこと言い(Bかねない)
30北陆から山隂地方に(Cかけて)大雪になるでしょう
31日本语は难しくありません练习(Bさえすれば)谁でも话せるようになります
32私の父は定年退职してからというもの一日中テレビ(Cばかり)见ている
Aだけ 也可以。「だけ」不做其他的事 >「ばかり」 大概
33结婚なんてとんでもない。私は男の人と话したこと(Dさえ)ないのです
私は男の人と话したことすらないのです。(すら=さえ)
34私が大学をやめること(Aについて)两亲は反对しなかった
35年を取る(Bにつれ)髪が薄くなってきたようです
㈢ 谁有体育运动类的日语名词,我想学习下。
请参考.
一.体育项目
1. サッカー(さっかー) 足球
2. 柔道(じゅうどう) 柔道
3. サーフィン(さーふぃん) 冲浪
4. ジョギング (じょぎんぐ) 慢跑
5. バスケットボール (ばすけっとぼーる) 篮球
6. バレーボール (ばれーぼーる) 排球
7. 野球 (やきゅう) 棒球
8. テニス (てにす) 网球
9. バドミントン (ばどみんとん) 羽毛球
10.水泳 (すいえい) 游泳
11.空手 (からて) 空手道
12.弓道 (きゅうどう) 射箭
13.剣道 (けんどう) 剑道
14.体操 (たいそう) 体操
15.卓球 (たっきゅう) 乒乓球
16.ボクシング (ぼくしんぐ) 拳击
17.ゴルフ (ごるふ) 高尔夫
18.射撃 (しゃげき) 射击
19.乗马 (じょうば) 马术
20.自転车 (じてんしゃ) 自行车
21.マラソン (まらそん) 马拉松
22.飞び込み (とびこみ) 跳水
23.ボート竞技 (ぼーときょうぎ) 划船
24.スケート (すけーと) 滑冰
25.スキー (すきー) 滑雪
26.陆上竞技 (りくじょうきょうぎ) 田径
27.相扑 (すもう) 相扑
28.フィッシング (ふぃっしんぐ) 钓鱼
29.ボウリング (ぼうりんぐ) 保龄球
30.ラグビー (らぐびー) 橄榄球
31.フィギュアスケーティング(ふぃぎゅあすけーてぃんぐ) 花样滑冰
32.スラローム(すらろーむ) 障碍滑雪
33.スキージャンプ(すきーじゃんぷ) 跳高滑雪
34.ローラースケーティング(ろーらーすけーてぃんぐ) 滑旱冰
35.ボブスレー(ぼぶすれー) 雪橇
36.フェンシング(ふぇんしんぐ) 击剑
37.ホライゾンタルバー(ほらいぞんたるばー) 单杠
38.パラレルバース(ぱられるばーす) 双杠
39.リングス(りんぐす) 吊环
40.トラペーズ(とらぺーず) 秋千
41.フォールバース(ふぉーるばーす) 肋木
42.サイドホース(さいどほーす) 鞍马
43.ウエートリフティング(うえーとりふてぃんぐ) 举重
44.ウエートス(うえーとす) 重量级
45.ハイジャンプ(はいじゃんぷ) 跳高
46.ロングジャンプ(ろんぐじゃんぷ) 跳远
47.スロー(すろー) 投掷
48.スローイング(すろーいんぐ) 投掷运动
49.ポールボールド(ぽーるぼーるど) 撑竿跳
50.プッティングザショット(ぷってぃんぐざしょっと) 推铅球
51.スローイングザディスカス(すろーいんぐざでぃすかす) 掷铁饼
52.スローイングザハンマー(すろーいんぐざはんまー) 掷链锤
53.スローイングザジャベリン(すろーいんぐざじゃべりん) 掷标枪
54.ウォーク(うぉーく) 竞走
55.レース(れーす) 跑步
56.ミドル-ディスタンスレース(みどる-でぃすたんすれーす) 中长跑
57.ロング-ディスタンス(ろんぐ-でぃすたんす) 长跑
58.スプリント(すぷりんと) 短跑
59.ザ400メートルハードルス(ざ400めーとるはーどるす) 400米栏
60.クロス-カントリーレース(くろすーかんとりーれーす) 越野跑
61.飞び込み(とびこみ) 跳水
62.板飞び込み(いたとびこみ) 跳板
63.高飞び込み(たかとびこみ) 跳台
64.水球(すいきゅう) 水球
65.カヌー(かぬー) 皮划艇
66.ビーチバレー(びーちばれー) 沙滩排球
67.ホッケー(ほっけー) 曲棍球
68.ヨット(よっと) 帆船
69.レスリング(れすりんぐ) 摔跤
70.テコンドー(てこんどー) 跆拳道
71.ハンドボール(はんどぼーる) 手球
72.ソフトボール(そふとぼーる) 垒球
二.体育关联词汇
1.マネジャー(まねじゃー) 经纪人
2.インストラクター(いんすとらくたー) 教练,技术指导
3.ガイド(がいど) 领队
4.トレーナー(とれーなー) 助理教练
5.アンパイア(あんぱいあ) (网球,棒球)裁判
6.プレーヤー(ぷれーやー) 运动员
7.プロフェッショナル(ぷろふぇっしょなる) 职业运动员
8.アマチュア(あまちゅあ) 业余运动员,爱好者
9.ファン(ふぁん) 迷,爱好者
10.アウト-サイダー(あうと-さいだー) 无取胜希望者
11.チャンピオン-シップ(ちゃんぴおん-しっぷ) 冠军赛,锦标赛
12.チャンピオン(ちゃんぴおん) 冠军
13.レコーダー(れこーだー) 纪录
14.レコードホルダー(れこーどほるだー) 纪录创造者
15.エース(えーす) 网球赛中的一分
16.オリンピックス(おりんぴっくす) 奥林匹克运动会
17.スタジアム(すたじあむ) 运动场
18.トラック(とらっく) 跑道
19.グラウンド(ぐらうんど) 场地
20.コート(こーと) 网球场
21.チーム(ちーむ) 队
22.ピッチ(ぴっち) (足球,橄榄球)场地
㈣ 求教日语翻译25,诚挚恳请高手指教啊谢谢了
1.1まぁ そのわりに 话せるんじゃないか这句是针对I的那句自我介绍(新人です よろしくお愿いします,私は初心者です)的回复。I说自己是新人请大家多关照,J对此表示赞赏(I虽然是新人,却正确的使用日语做了自我介绍)意思是--你虽然是新人,但还是比较会说的嘛!
1.2うん そうだね(对,是的啊)这句应该是针对A所转发的一个关于中国人不要食用转基因食物的帖子的回应。
1.3いいじゃない (很好不是吗?)这是针对L给出的答案(L:那 XXさんはXXさん( )( ) 5分( )( )はやく 着くました填了より ほど``这样行吗?)表示赞同。
1.4うん そんなになくない気がするけど-(恩,我觉得那不是非常没有道理的)也就是说I觉得前面几位给出的答案都有些道理
1.5もし マラソンや 竞走なら 5分は长いもんね (如果是马拉松或者竞走,5分钟算是长的)这句是I对于问题( )( ) 5分( )( )给出的解答
1.6やはは 流石---哈哈哈 果然是(厉害)应该是对以上几位的肯定
2这两个例子举出了 表示决定做XX的に和表示了做决定的を 这两个的用法
かつどん定食に决めました (我决定了要吃炸猪排套餐)
スケジュールを决める (安排/决定 日程表)
㈤ 关于日语的
こんにちは KONNNITIHA 你好
おはようございます OHAYOUGOZAIMASU早上好
マラソン MARASONN 马拉松
㈥ 翻译以下日语句子,好的答案追加分,不难的
1.他要我注意汽车
2.他说让我不要说给朋友
3.请告诉我小李来不来
4.那个人好像工作的时候不怎么请假
5.北海道到了五月,樱花也不会开
6.要是不明白的话最好问问那个人
7.马拉松的话,电视新闻会有播放吧
8.即便是日本人,关于日本也有很多不知道的事情
9.在日语中有些言语是不能翻译成中文的
10.只有小刘和小田去神社拜新年了
11.据说今天会下雨
12.我让朋友拿行李了
13.日本的电视节目有很多广告
14.温室大棚的栽培技术进不了
15.“放人之心不可无”和“出门在外靠朋友”是完全相反的意思
㈦ 急求日本广告【人生不是马拉松】的日语台词 要日语的 非常感谢!
きょうも走りつづける。
今天也继续跑着。
だれだってランナーだ。
每个人都是跑者。
时计は止められない。
时钟无法暂停。
时间は一方向にしか流れない。
时间往前不停流逝。
後戻りできないマラソンコースだ。
这是一场不能回头的马拉松大赛。
ライバルと竞い合いながら、
边跟对手竞争着。
时の流れという一本道を、ぼくらは走りつづける。
边在时间洪流这条直路上跑着。
より速く。一歩でも前に。
比别人跑得更快。哪怕只快一步。
その先に未来があると信じて。
相信前方有美好未来。
かならずゴールはあると信じて。
相信一定有终点。
人生は、マラソンだ。
人生是一场马拉松。
でも、本当にそうか?
但真是如此吗?
人生って、そういうものか?
人生就是这么一回事吗?
ちがう!人生はマラソンじゃない。
不对!人生不是一场马拉松。
谁が决めたコースなんだよ?谁が决めたゴールなんだよ?
谁定的路线?谁定的终点?
どこを走ったっていい。どこへむかったっていい。
该跑去哪才好。该往哪跑才对。
自分だけの道があるんだ。
(每个人都)有属于自己的路。
自分だけの道?そんなもんあるのか?わからない。
自己的路?真的有吗?我不知道。
仆らが、まだ出会っていない世界は、とてつもなく広い。
我们还没看过的世界,大到无法想象。
そうだ、踏み出すんだ。
没错!偏离正轨吧!
悩んで、悩んで、最後まで走り抜くんだ。
烦恼着、苦恼着,就这样一直跑到最后吧!
失败してもいい。寄り道してもいい。谁かと比べなくていい。
失败又怎样?绕点路又怎样?也不用跟其他人比。
道は1つじゃない。ゴールは1つじゃない。
路不只一条,终点不只一个。
それは人间の数だけあるんだ!
有多少人就有多少种可能。
すべての人生が、すばらしい。
人生,各自精彩。
谁だ、人生をマラソンって言ったのは。
谁说人生是一场马拉松的?
㈧ 日语はじまります和はじめます有什么不同
はじまります是自动词,はじめます是他动词。例如:你可以说:マラソン大会は专始まりま,但是你属不可以说 マラソン大会は始めます。因为,马拉松大会开不开不是你的意志所决定的,第一句我们就可以这样翻译:马拉松大学开始了,而第二句如果要翻译的话就得这样:我们让马拉松大会开始吧,这么说会很别扭的,除非你是举办者,你有权决定它开不开。另外,我们可以说:日本语は勉强始めます(我们开始学日语吧,你的意志可以决定学不学日语这件事)
㈨ 日语麻烦翻译一下
Qちゃん引退・康介続行? 水泳
小Q高桥尚子(女子马拉松)退役・康介继续服役? 游泳
--------------------------------------------------------------------------------
朝6时にプールに来てみると、私の知らないことが新闻に书いてある。
スポーツ新闻の记者に必要なのは、『膨らまし粉』なんだろうね。
楽しまさせていただきました。
早上6点一来到泳池就发现新闻上登了连我也不知道的事情。
好象是体育记者必备的《酵母》杂志吧。(看这名字起的。体育记者一看自然脑中的灵感膨胀爆发,呵呵)
我拜读了。
Qちゃんはお疲れさまです。
一度康介との対谈でお会いしたことがありますが、テレビで见るそのままの性格のよう。今后は解说なども闻けるのかな?楽しみです。
小Q你辛苦了。
曾在康介面对面的节目中见过你,与在电视上看到的性格一样。
很期待今后听到你的解说。
さて今日は修士论文のことで学校に行ってきました。
平田先生の暖かい导きのもと、だいぶ内容が进んだと思われます。
さ~て、これから练习です。
今天为了硕士论文的事情去了学校。
在平田老师热情指导下,自己感觉论文内容有所进展。
好,接下来开始练习了。
PS、驻车场でお待ちになっていた记者の方々、ご苦労様です。お疲れさまでした。
PS、在停车场等我的各位记者朋友们,一直以来你们辛苦了。
㈩ 日语中来自中文的外来语也是片假名写吗比如披萨 吉他 麻将 马拉松这些词中日读音基本差不多
……披萨、吉他,马拉松,这是西方的玩意儿,翻过来都是音译,因此谁翻都差不多。
麻将是汉人发明的。具体哪朝哪代说法颇多。