導航:首頁 > 比賽裁判 > 戀愛裁判中文歌詞

戀愛裁判中文歌詞

發布時間:2021-01-29 02:15:02

⑴ 求初音未來《戀愛裁判》中文歌詞諧音

翻譯:黑暗新星

戀愛審判

Oh! No! No! No!
有點鬼迷心竅了
沒錯,你就是我的一切內

吶,請酌情考慮容一下吧
我孤單一人的話是活不下去的

Oh! Jesus!
請不要用那種眼神看著我
我絕對絕對會洗心革面的

吶,所以就用緩吧

計劃犯罪的不在場證明也
唯獨欺騙不了你
光靠耍小聰明的話 No! No! No!

現在正是戀愛審判
你會判我多重的罪行?
最終辯論在我流淚之後你宣判道
我「有罪」

Oh! No! No! No!
真是最差的事態
沒錯,如果要被你甩了的話

吶,乾脆就用你的手將我
推入黑暗之中吧

Oh! Jesus!
事實勝於雄辯
我已經,無法再掩飾了

吶,就算一直被
關入你的監獄之中也無所謂

因為性格上的問題和僅此一次的過錯
你就再也不會回來了
光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了

哪裡算完美犯罪了?
你和我都感到了同等的悲傷
愛著的人被愛的人
本來就是相互裁決彼此的命運

有罪判決
你會判我多重的罪行?
做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
至死為止都會只守護你一個人的

戀愛審判
你所告訴我的真相是
在流過虛偽的眼淚之後
偷偷露出微笑的小惡魔
沒錯,你也「有罪」

⑵ 戀愛裁判的日文歌詞

Oh! No! No! No!
ちょっと魔(ま)がさしたんだ
そう、仆(ぼく)は君(きみ)だけが全(すべ)てさ
ねえ、情狀酌量(じょうじょうしゃくりょう)をください
仆(ぼく)獨(ひと)りじゃ生(い)きてけない
Oh! Jesus!
そんな眼(め)で見(み)ないで
もう、金輪際(こんりんざい)心(こころ)入(い)れ替(か)えるよ
ねえ、だから執行猶予(しっこうゆうよ)で
一度(いちど)だけ見逃(みのが)して
計畫的(けいかくてき)な犯行(はんこう)のこのアリバイ工作(こうさく)も
君(きみ)だけは騙(だま)せない
小手先(こてさき)の手品(てじな)じゃ No! No! No!
まさに戀愛裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を問(と)う?
最終弁論(さいしゅうべんろん)涙(なみだ)の後(あと)に君(きみ)から告(つ)げられ

仆(ぼく)は「有罪(ギルティ)」
Oh! No! No! No!
最悪(さいあく)の事態(じたい)だ
そう、君(きみ)にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君(きみ)の手(て)で仆(ぼく)を
暗闇(くらやみ)に突(つ)き落(お)としてよ
Oh! Jesus!
論(ろん)より證拠(しょうこ)だ
もう、仆(ぼく)は取(と)り繕(つくろ)わないよ
ねえ、 ずっと君(きみ)の監獄(かんごく)に
閉(と)じ込(こ)めてもいいから
性格的(せいかくてき)な問題(もんだい)と一度(いちど)だけの過(あやま)ちで
君(きみ)はもう戻(もど)らない
口先(くちさき)の弁護(べんご)じゃもう許(ゆる)されない
どこが完全犯罪(かんぜんはんざい)?
君(きみ)も仆(ぼく)も同(おな)じだけの悲(かな)しみを
愛(あい)した人(ひと)愛(あい)された人(ひと)
互(たが)いを裁(さば)き合(あ)う宿命(さだめ)だから
有罪判決(ゆうざいはんけつ)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を問(と)う?
終身刑(しゅうしんけい)で償(つぐな)う覚悟(かくご)
死(し)ぬまで君(きみ)だけを守(まも)るよ
戀愛裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)が仆(ぼく)に教(おし)えてくれた真実(しんじつ)
偽(いつわ)りの涙(なみだ)の後(あと)で
密(ひそ)かに微笑(ほほえ)んだ小悪魔(こあくま)
そう、君(きみ)も「有罪(ギルティ)」

⑶ 求《戀愛裁判》羅馬音歌詞 要一個個分開的!!

戀愛裁判
作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
唄:初音ミク

Oh! No! No! No!
ちょっと魔がさしたんだ
cho tto ma ga sa shi ta n da
そう、仆は君だけが全てさ
so u bo ku ha ki mi da ke ga su be te sa
ねえ、情狀酌量をください
ne e jo u jo u sha ku ryo u wo ku da sa i
仆獨りじゃ生きてけない
bo ku hi to ri ja i ki te ke na i

Oh! Jesus!
そんな眼で見ないで
so n na me de mi na i de
もう、金輪際心入れ替えるよ
mo u ko n ri n za i ko ko ro i re ka e ru yo
ねえ、だから執行猶予で
ne e da ka ra shi kko u yu u yo de
一度だけ見逃して
i chi do da ke mi no ga shi te

計畫的な犯行のこのアリバイ工作も
ke i ka ku te ki na ha n ko u no ko no a ri ba i ko u sa ku mo
君だけは騙せない
ki mi da ke ha da ma se na i
小手先の手品じゃ No! No! No!
ko te sa ki no te ji na ja No! No! No!

まさに戀愛裁判
ma sa ni re n a i sa i ba n
君は仆にどれくらいの罪を問う?
ki mi ha bo ku ni do re ku ra i no tsu mi wo to u
最終弁論涙の後に君から告げられた
sa i shu u be n ro n na mi da no a to ni ki mi ka ra tsu ge ra re ta
仆は「有罪(ギルティ)」
bo ku ha gi ru thi

Oh! No! No! No!
最悪の事態だ
sa i a ku no ji ta i da
そう、君にフラれるくらいなら
so u ki mi ni fu ra re ru ku ra i na ra
ねえ、いっそ君の手で仆を
ne e i sso ki mi no te de bo ku wo
暗闇に突き落としてよ
ku ra ya mi ni tsu ki o to shi te yo

Oh! Jesus!
論より證拠だ
ro n yo ri sho u ko da
もう、仆は取り繕わないよ
mo u bo ku ha to ri tsu ku ro wa na i yo
ねえ、 ずっと君の監獄に
re e zu tto ki mi no ka n go ku ni
閉じ込めてもいいから
to ji ko me te mo i i ka ra

性格的な問題と一度だけの過ちで
se i ka ku te ki na mo n da i to i chi do da ke no a ya ma chi de
君はもう戻らない
ki mi ha mo u mo do ra na i
口先の弁護じゃもう許されない
ku chi sa ki no be n go ja mo u yu ru sa re na i

どこが完全犯罪?
do ko ga ka n ze n ha n za i
君も仆も同じだけの悲しみを
ki mi mo bo ku mo o na ji da ke no ka na shi mi wo
愛した人愛された人
a i shi ta hi to a i sa re ta hi to
互いを裁き合う宿命(さだめ)だから
ta ga i wo sa ba ki a u sa da me da ka ra

有罪判決
yu u za i ha n ke tsu
君は仆にどれくらいの罪を問う?
ki mi ha bo ku ni do re ku ra i no tsu mi wo to u
終身刑で償う覚悟
shu u shi n ke i de tsu gu na u ka ku go
死ぬまで君だけを守るよ
shi ne ma de ki mi da ke wo ma mo ru yo

戀愛裁判
re n a i sa i ba n
君が仆に教えてくれた真実
ki mi ga bo ku ni o shi e te ku re ta shi n ji tsu
偽りの涙の後で
i tsu wa ri no na mi da no a to de
密かに微笑んだ小悪魔
hi so ka ni ho ho e n da ko a ku ma
そう、君も「有罪(ギルティ)」
so u ki mi mo gi ru thi

⑷ 戀愛裁判的綜合歌詞

Oh! No! No! No!
ちょっと魔がさしたんだ/有點鬼迷心竅了
chotto magasashitan da
そう、仆は君だけが全てさ/沒錯,你就是我的一切
sou、boku wa kimi dakega subete sa
ねえ、情狀酌量をください/吶,請酌情考慮一下吧
nee、joujou shakuryou wo kudasai
仆獨りじゃ生きてけない/我孤單一人的話是活不下去的
boku hitori ja ikitekenai
Oh! Jesus!
そんな眼で見ないで/請不要用那種眼神看著我
sonna me de minai de
もう、金輪際/我絕對絕對
mou、konrinzai
心入れ替えるよ/會洗心革面的
kokoroire kaeru yo
ねえ、だから執行猶予で/吶,所以就用緩刑
nee、dakara shikkou yuuyo de
一度だけ見逃して/放過我這一次吧
ichido dake minogashite
計畫的な犯行のこのアリバイ工作も/計劃犯罪的不在場證明也
keikakuteki na hankou no kono ari kousaku mo
君だけは騙せない/唯獨欺騙不了你
kimi dake wa damasenai
小手先の手品じゃ No! No! No!/光靠耍小聰明的話 No! No! No!
kotesaki no tejina ja No! No! No!
まさに戀愛裁判/現在正是戀愛審判
masa ni ren'ai saiban
君は仆にどれくらいの罪を問う?/你會判我多重的罪行?
kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou
最終弁論涙の後に君から告げられた/最終辯論在我流淚之後你宣判道
saishuu benron namida no ato ni kimi kara tsugerareta
仆は「有罪」/我「有罪」
boku wa 「giruti-」
Oh! No! No! No!
最悪の事態だ/真是最差的事態
saiaku no jitai da
そう、君にフラれるくらいなら/沒錯,如果要被你甩了的話
sou、kimi ni fura rerukurai nara
ねえ、いっそ君の手で仆を/吶,乾脆就用你的手將我
nee、isso kimi no te de boku wo
暗暗に突き落としてよ/推入黑暗之中吧
kurayami ni tsuki otoshite yo
Oh! Jesus!
論より證拠だ/事實勝於雄辯
ronyori shouko da
もう、仆は取り繕わないよ/我已經,無法再掩飾了
mou、boku wa toritsukurowa nai yo
ねえ、 ずっと君の監獄に/吶,就算一直被
nee、zutto kimi no kangoku ni
閉じ込めてもいいから/關入你的監獄之中也無所謂
tojikomete mo ii kara
性格的な問題と一度だけの過ちで/因為性格上的問題和僅此一次的過錯
seikakuteki na mondai to ichido dake no ayamachi de
君はもう戻らない/你就再也不會回來了
kimi wa mou modoranai
口先の弁護じゃもう許されない/光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了
kuchisaki no bengo ja mou yurusarenai
どこが完全犯罪?/哪裡算完美犯罪了?
doko ga kanzenhanzai
君も仆も同じだけの悲しみを/你和我都感到了同等的悲傷
kimi mo boku mo onnaji dake no kanashimi wo
愛した人愛された人/愛著的人被愛的人
aishita hito aisareta hito
互いを裁き合う宿命だから/本來就是相互裁決彼此的命運
tagai wo sabakiau sadame dakara
有罪判決/有罪判決
yuuzai hanketsu
君は仆にどれくらいの罪を問う?/你會判我多重的罪行?
kimi wa boku ni dore kurai no tsumi wo tou
終身刑で償う覚悟/做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
shuushinkei de tsugunau kakugo
死ぬまで君だけを守るよ/至死為止都會只守護你一個人的
shinu made kimi dake wo mamoru yo
戀愛裁判/戀愛審判
ren'ai saiban
君が仆に教えてくれた真実/你所告訴我的真相是
kimi ga boku ni oshietekureta shinjitsu
偽りの涙の後で/在流過虛偽的眼淚之後
itsuwari no namida no ato de
密かに微笑んだ小悪魔/偷偷露出微笑的小惡魔
hisoka ni hohoen da koakuma
そう、君も「有罪」/沒錯,你也「有罪」
sou、kimi mo 「giruti-」

⑸ 求翹課遲到的戀愛裁判中文填詞的歌詞,=_=哪位好心人去5sing復制一下就可以……手機沒有5sin

是這個么?!

《戀愛裁判》
作詞/作曲/編曲:40mp
中文填詞:Hanser
改詞/壓制:少恭
翻唱:青辰醬
混音:酸醬

Oh! No! No! No!
現在說這話並不假
沒錯,對我來說你就是我的全部了
吶,還請你再酌情考慮一下吧
讓我孤單一人要如何活下去

Oh! Jesus!
請別用那 眼神看我
我從今後會洗心革面不再犯錯
吶,所以請用緩刑網開一面
僅這次睜一隻眼閉隻眼

計劃周密得無法偵破 不在場證明一樣難不倒我
但唯獨就是欺騙不了你
在你眼皮底下耍小聰明 No! No! No!

進行時 戀愛裁判
你將會判我 多重的罪行來承擔我過錯 ?
最終判決 在悔淚流下之後 揮下法槌 宣判姿態說
終決是「GUILTY」

Oh! No! No! No!
事態已到最低谷
沒錯,若就此服於名為分手的牢役
吶,還不如乾脆就親手將我
推入那萬劫不復的黑暗漩渦

Oh! Jesus!
事實已勝於雄辯
我已經無法再打任何的馬虎眼
吶,放棄吧 終身監禁已是底線
乖乖被纏繞在贖罪的枷鎖里

性格的缺陷已忍受夠 就算這只是僅一次的過錯
可那又如何 你已不回頭
憑口頭上的辯護早已經 無法傳達給你

這哪算完美犯罪
無論你和我 審判場感受的痛都一樣多
奮力愛的人和被愛的那個人
原本就是 相互裁決著彼此命運輪廓

有罪判決
你將會判我 多重的罪行來承擔我過錯 ?
終身監禁 早願伸手被俘獲
無期徒刑只為能守護在你左右

戀愛審判
在坦白之後 承認犯的錯 再許下了承諾
戲碼的眼淚 和嬌嗔哭訴之後
不經意間 流出微笑的 小惡魔
沒錯,你我都「GUILTY」

⑹ 求初音未來戀愛裁判日文歌詞,中文翻譯,有羅馬音的話也要

戀愛裁判 - sm23750267 -

作詞、作曲、編曲:40㍍P

Oh! No! No! No!
ちょっと魔(ま)がさしたんだ
そう、仆(ぼく)は君(きみ)だけが全(すべ)てさ
ねえ、情狀酌量(じょうじょうしゃくりょう)をください
仆(ぼく)獨(ひと)りじゃ生(い)きてけない

Oh! Jesus!
そんな眼(め)で見(み)ないで
もう、金輪際(こんりんざい)心(こころ)入(い)れ替(か)えるよ
ねえ、だから執行猶予(しっこうゆうよ)で
一度(いちど)だけ見逃(みのが)して

計畫的(けいかくてき)な犯行(はんこう)のこのアリバイ工作(こうさく)も
君(きみ)だけは騙(だま)せない
小手先(こてさき)の手品(てひん)じゃ No! No! No!

まさに戀愛裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を問(と)う?
最終弁論(さいしゅうべんろん)涙(なみだ)の後(あと)に君(きみ)から告(つ)げられ


仆(ぼく)は「有罪(ギルティ)」

Oh! No! No! No!
最悪(さいあく)の事態(じたい)だ
そう、君(きみ)にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君(きみ)の手(て)で仆(ぼく)を
暗闇(くらやみ)に突(つ)き落(お)としてよ

Oh! Jesus!
論(ろん)より證拠(しょうこ)だ
もう、仆(ぼく)は取(と)り繕(つくろ)わないよ
ねえ、 ずっと君(きみ)の監獄(かんごく)に
閉(と)じ込(こ)めてもいいから

性格的(せいかくてき)な問題(もんだい)と一度(いちど)だけの過(あやま)ちで
君(きみ)はもう戻(もど)らない
口先(くちさき)の弁護(べんご)じゃもう許(ゆる)されない

どこが完全犯罪(かんぜんはんざい)?
君(きみ)も仆(ぼく)も同(おな)じだけの悲(かな)しみを
愛(あい)した人(ひと)愛(あい)された人(ひと)
互(たが)いを裁(さば)き合(あ)う宿命(さだめ)だから

有罪判決(ゆうざいはんけつ)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を問(と)う?
終身刑(しゅうしんけい)で償(つぐな)う覚悟(かくご)
死(し)ぬまで君(きみ)だけを守(まも)るよ

戀愛裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)が仆(ぼく)に教(おし)えてくれた真実(しんじつ)
偽(いつわ)りの涙(なみだ)の後(あと)で
密(ひそ)かに微笑(ほほえ)んだ小悪魔(こあくま)
そう、君(きみ)も「有罪(ギルティ)」

翻譯:黑暗新星

戀愛審判

Oh! No! No! No!
有點鬼迷心竅了
沒錯,你就是我的一切

吶,請酌情考慮一下吧
我孤單一人的話是活不下去的

Oh! Jesus!
請不要用那種眼神看著我
我絕對絕對會洗心革面的

吶,所以就用緩刑
放過我這一次吧

計劃犯罪的不在場證明也
唯獨欺騙不了你
光靠耍小聰明的話 No! No! No!

現在正是戀愛審判
你會判我多重的罪行?
最終辯論在我流淚之後你宣判道
我「有罪」

Oh! No! No! No!
真是最差的事態
沒錯,如果要被你甩了的話

吶,乾脆就用你的手將我
推入黑暗之中吧

Oh! Jesus!
事實勝於雄辯
我已經,無法再掩飾了

吶,就算一直被
關入你的監獄之中也無所謂

因為性格上的問題和僅此一次的過錯
你就再也不會回來了
光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了

哪裡算完美犯罪了?
你和我都感到了同等的悲傷
愛著的人被愛的人
本來就是相互裁決彼此的命運

有罪判決
你會判我多重的罪行?
做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
至死為止都會只守護你一個人的

戀愛審判
你所告訴我的真相是
在流過虛偽的眼淚之後
偷偷露出微笑的小惡魔
沒錯,你也「有罪」

⑺ 戀愛裁判的中文歌詞

《戀愛裁判》是主要由40mP製作的VOCALOID歌曲,發表在日本niconico動畫網。目前已經是傳說級歌曲(再生量超過100萬)
中文名稱:戀愛裁判
發行時間:2014-06-10
歌曲原唱:初音ミク
填 詞:40mP
譜 曲:40mP
編 曲:40mP
歌曲語言:日語
中文版歌詞:
Oh! No! No! No!
有點鬼迷心竅了
沒錯,你就是我的一切
吶,請酌情考慮一下吧
我孤單一人的話是活不下去的
Oh! Jesus!
請不要用那種眼神看著我
我絕對絕對會洗心革面的
吶,所以就用緩刑
放過我這一次吧
計劃犯罪的不在場證明也
唯獨欺騙不了你
光靠耍小聰明的話 No! No! No!
現在正是戀愛審判
你會判我多重的罪行?
最終辯論在我流淚之後你宣判道
我「有罪」
Oh! No! No! No!
真是最差的事態
沒錯,如果要被你甩了的話
吶,乾脆就用你的手將我
推入黑暗之中吧
Oh! Jesus!
事實勝於雄辯
我已經,無法再掩飾了
吶,就算一直被
關入你的監獄之中也無所謂
因為性格上的問題和僅此一次的過錯
你就再也不會回來了
光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了
哪裡算完美犯罪了?
你和我都感到了同等的悲傷
愛著的人被愛的人
本來就是相互裁決彼此的命運
有罪判決
你會判我多重的罪行?
做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
至死為止都會只守護你一個人的
戀愛審判
你所告訴我的真相是
在流過虛偽的眼淚之後
偷偷露出微笑的小惡魔
沒錯,你也「有罪」

原版歌詞:
Oh! No! No! No!
ちょっと魔(ま)がさしたんだ
そう、仆(ぼく)は君(きみ)だけが全(すべ)てさ
ねえ、情狀酌量(じょうじょうしゃくりょう)をください
仆(ぼく)獨(ひと)りじゃ生(い)きてけない
Oh! Jesus!
そんな眼(め)で見(み)ないで
もう、金輪際(こんりんざい)心(こころ)入(い)れ替(か)えるよ
ねえ、だから執行猶予(しっこうゆうよ)で
一度(いちど)だけ見逃(みのが)して
計畫的(けいかくてき)な犯行(はんこう)のこのアリバイ工作(こうさく)も
君(きみ)だけは騙(だま)せない
小手先(こてさき)の手品(てじな)じゃ No! No! No!
まさに戀愛裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を問(と)う?
最終弁論(さいしゅうべんろん)涙(なみだ)の後(あと)に君(きみ)から告(つ)げられ

仆(ぼく)は「有罪(ギルティ)」
Oh! No! No! No!
最悪(さいあく)の事態(じたい)だ
そう、君(きみ)にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君(きみ)の手(て)で仆(ぼく)を
暗闇(くらやみ)に突(つ)き落(お)としてよ
Oh! Jesus!
論(ろん)より證拠(しょうこ)だ
もう、仆(ぼく)は取(と)り繕(つくろ)わないよ
ねえ、 ずっと君(きみ)の監獄(かんごく)に
閉(と)じ込(こ)めてもいいから
性格的(せいかくてき)な問題(もんだい)と一度(いちど)だけの過(あやま)ちで
君(きみ)はもう戻(もど)らない
口先(くちさき)の弁護(べんご)じゃもう許(ゆる)されない
どこが完全犯罪(かんぜんはんざい)?
君(きみ)も仆(ぼく)も同(おな)じだけの悲(かな)しみを
愛(あい)した人(ひと)愛(あい)された人(ひと)
互(たが)いを裁(さば)き合(あ)う宿命(さだめ)だから
有罪判決(ゆうざいはんけつ)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を問(と)う?
終身刑(しゅうしんけい)で償(つぐな)う覚悟(かくご)
死(し)ぬまで君(きみ)だけを守(まも)るよ
戀愛裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)が仆(ぼく)に教(おし)えてくれた真実(しんじつ)
偽(いつわ)りの涙(なみだ)の後(あと)で
密(ひそ)かに微笑(ほほえ)んだ小悪魔(こあくま)
そう、君(きみ)も「有罪(ギルティ)」

⑻ 求miku戀愛裁判中文填詞版的歌詞 第一句好像是oh no no no 現在說這話並沒有錯 對我

中文名稱:戀愛裁判 歌曲時長:03:42 發行時間:2014-06-10
歌曲原唱:初音ミク 填 詞: 譜 曲:40mP 編 曲:40mP

Oh! No! No! No!
有點鬼迷心竅了
沒錯,你就是我的一切
吶,請酌情考慮一下吧
我孤單一人的話是活不下去的
Oh! Jesus!
請不要用那種眼神看著我
我絕對絕對會洗心革面的
吶,所以就用緩刑
放過我這一次吧
計劃犯罪的不在場證明也
唯獨欺騙不了你
光靠耍小聰明的話 No! No! No!
現在正是戀愛審判
你會判我多重的罪行?
最終辯論在我流淚之後你宣判道
我「有罪」
Oh! No! No! No!
真是最差的事態
沒錯,如果要被你甩了的話
吶,乾脆就用你的手將我
推入黑暗之中吧
Oh! Jesus!
事實勝於雄辯
我已經,無法再掩飾了
吶,就算一直被
關入你的監獄之中也無所謂
因為性格上的問題和僅此一次的過錯
你就再也不會回來了
光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了
哪裡算完美犯罪了?
你和我都感到了同等的悲傷
愛著的人被愛的人
本來就是相互裁決彼此的命運
有罪判決
你會判我多重的罪行?
做好了以終身監禁來贖罪的覺悟
至死為止都會只守護你一個人的
戀愛審判
你所告訴我的真相是
在流過虛偽的眼淚之後
偷偷露出微笑的小惡魔
沒錯,你也「有罪」

⑼ 戀愛裁判中文諧音歌詞啊啊啊啊啊啊(純屬湊字數)

戀愛裁判
作詞:40mP
作曲:40mP
編曲:40mP
唄:初音ミク
音譯:@AmberKid (音譯歌詞吧)

Oh! No! No! No!
求投嗎噶撒系他嗯打
搜 波庫哇ki密打開噶死百態撒
乃 就就下庫留唔喔庫打撒一
波庫hi投里一ki太開那一

Oh! Jesus!
送那買帶密那一帶
摸 空林砸一
扣扣咯一來卡哎路喲
乃 打卡啦系扣喲唔喲帶
一起都大開密弄噶系太

開一卡庫太ki那行扣弄 扣弄阿里吧一扣撒庫摸
Ki密打開哇打嗎賽那一
扣太薩ki弄太急弄加 No! No! No!

嗎撒你來嗯啊一撒一幫
Ki密哇波庫你都來庫啦一弄次密喔投唔
撒一休唔白嗯咯嗯那密打弄啊投你ki密卡啦次該啦來他
波庫哇「gi路提」

Oh! No! No! No!
撒一啊庫弄及他一打
搜 ki密你胡啦來路庫啦一那拉
乃 一搜ki密弄太帶波庫喔
庫啦呀密你次ki哦投系太喲

Oh! Jesus!
龍喲里修扣打
摸 波庫哇投里次庫咯哇那一喲
乃 字投ki密弄抗狗庫你
投機扣買太摸一卡啦

賽一卡庫太ki那摸嗯打一投 一起都大開弄啊呀嗎起帶
Ki密哇摸哦摸都啦那一
庫起撒ki弄百嗯狗加摸喲路撒來那一

都扣噶抗贊行砸一
Ki密摸波庫摸哦那集打開弄卡那系米喔
啊一系他hi投啊一撒來他hi投
他噶一喔撒吧ki啊唔撒打買打卡啦

喲砸一行開次
Ki密哇波庫你都來庫啦一弄次密喔投
修新開一帶次股那唔卡庫狗
新唔嗎帶ki密打開喔嗎摸路喲

來嗯啊一撒一幫嗯
Ki密噶波庫你哦系哎太庫來他信及次
一次哇里弄那密打弄啊投帶
Hi搜卡你後後哎嗯打扣啊庫嗎
搜 ki密摸「gi路提」

⑽ 戀愛裁判歌詞 日文+中文+假名

Oh! No! No! No!

I mean the devil made me do it

So believe me
You are everything to me

Please don't say there's no room for extenuation

You know that I can't live my life without you
Oh! Jesus!

Don't give me that look, Baby
I'm a new me

It won't happen again, I promise

I'm begging you
Can you please just let me off with a suspended sentence this time?

I set this perfect alibi for my premeditated crime

But you're the only one I can't deceive
Cheap tricks never work for you No! No! No!

This is like my Love Trial
I wonder how much you will charge me for what I did to you Closing statement

Are they tears in your eyes?

But after all what I heard from you was
"I find you guilty"

Oh! No! No! No!
This is a real disaster

閱讀全文

與戀愛裁判中文歌詞相關的資料

熱點內容
西安最大的體育館 瀏覽:601
省體質檢測 瀏覽:4
長春馬拉松全長多少 瀏覽:825
茂名體育館周圍旅館 瀏覽:927
廬江沙溪中學體育老師 瀏覽:595
拳擊裁判知乎 瀏覽:965
適合小學二年級的體育活動 瀏覽:137
s7比賽煉金 瀏覽:224
2016齊魯弈友比賽通知 瀏覽:817
lpl有些什麼比賽 瀏覽:943
武漢體育學院公共事業管理怎麼樣 瀏覽:632
梅州體育學院杜院長 瀏覽:906
宿城文化體育中心 瀏覽:435
小班體育活動捉小魚 瀏覽:876
2020年高中籃球特長生招生 瀏覽:221
北京戶外運動聖地 瀏覽:330
跑馬拉松能長壽嗎 瀏覽:846
學習鋼琴不能練哪些體育項目 瀏覽:785
大班體育活動龜兔賽跑 瀏覽:770
我的體育老師田野的結局 瀏覽:430