A. 波瀾誓不起,請問是什麼動物
這是烈女操 孟郊 梧桐相待老, 鴛鴦會雙死。 貞婦貴殉夫, 捨生亦如此。 波瀾誓不起, 妾心內古井水。容 你說的兩句的意思是:心裡絕不會翻起波瀾,正像那古井中澄澄的靜水。烈女就是 守節的女子舊時代提倡 貞烈觀念,強調女子在丈夫死後,不應再嫁,應當守節不嫁,乃至以身相殉。
B. 妾心古井水,波瀾不誓起是什麼意思
烈女操
孟郊
梧桐相待老,
鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,
捨生亦如此。
波瀾回誓不起,
妾心古井水。
【注答解】:
1.烈女操:樂府中琴曲歌辭。操,琴曲的一種體裁。
2.梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。
3.會:終當。
4.殉:以死相從。
5.「波瀾」兩句:妾心如同古井之水,發誓不起一點波瀾。古井年深日久,永遠平靜。
6.古:同「枯」。
【賞析】:
這是一首頌揚貞婦烈女的詩。也有以烈女比喻自己情操高潔的意思。本詩多用以物比人的比興手法,以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。就全詩看,從題目到內容的全部,都是為了明確的主題。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,應予批判。
C. 「波瀾誓不起,妾心古井水」怎麼釋義
出自《列女操》(唐詩) 梧桐相待老,鴛鴦會雙死。 貞歸貴殉夫,捨生亦如此。 波瀾誓不起,妾心古井水。 「波瀾誓不起,妾心古井水。」意思是:心裡絕不會翻起波瀾,正像那古井中澄澄的靜水。÷
D. 波瀾是什麼意思
【解釋】波濤,多用於比喻。比喻詩文的跌宕起伏;比喻起伏變化的思潮;比喻世事的版起伏變化。權
【拼音】[ bō lán ]
【出自】唐 杜甫 《敬贈鄭諫議十韻》:「毫發無遺憾,波瀾獨老成。」
【解釋】詩成後沒有絲毫的遺憾,詩如波瀾起伏老來獨成
(4)波瀾誓不起體育用品擴展閱讀:
【近義詞】波浪、波濤
1、波浪
【拼音】[ bō làng ]
【解釋】海洋和江河、湖泊等水面受到外力作用後,呈現的起伏不平的現象。
【出自】現代作家 梁斌《播火記》十九:「他的心情,像大河裡的波浪奔騰洶涌。」
2、波濤
【拼音】[ bō tāo ]
【解釋】大波浪,一種大涌浪,尤指出現在外海的。
【出自】唐張喬《望巫山》詩:「愁連遠水波濤夜,夢斷空山雨雹時。」
【釋義】我連遠水夜間波濤,夢見斷空山下冰雹時。
E. ヤ9ᄉ5題目:波瀾誓不起,妾心井中水。(不)猜一動物
波瀾誓不起,妾心井中水」出自唐朝詩人孟郊的古詩作品《列女操》第五六回句,其全文如答下:
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,捨生亦如此。
波瀾誓不起,妾心井中水。
【注釋】
⑴「梧桐」句:據說梧為雄樹,桐為雌樹,比喻夫婦,故曰「相待老」。
⑵殉夫:從夫而死。
⑶古井水:一作「井中水」。
【翻譯】
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,為此捨生才稱得上至善至美。對天發誓我心永遠忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水。
猜一動物的話,除了鴛鴦我想不住來還有其他的~
F. 波瀾誓不起,打十二生肖是什麼
賭博常會因金錢問題與家人或朋友爭執,到頭來親人冷眼看待。常因賭博而出版現情緒低落,煩躁不權安,或失眠等問題。千萬別認為賭博是一種容易賺錢的方法,以為賭博是在自己控制范圍以內。覆水難收,無論你是窮是富,只要走上這條不歸路,必然是……。
G. 「波瀾誓不起,妾心古水井」什麼意思
烈女操(樂府詩)
作者:孟郊
梧桐相待老,
鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,
捨生版亦如此。
波瀾誓不權起,
妾心古井水。
你說的兩句的意思是:心裡絕不會翻起波瀾,正像那古井中澄澄的靜水。
烈女操:樂府中《琴曲》歌辭。烈女:貞潔女子。操:琴曲中的一種體裁。 舊時代提倡 貞烈觀念,強調女子在丈夫死後,不應再嫁,應當守節不嫁,乃至以身相殉。 【韻義】 雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老, 鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。 貞潔的婦女貴在為丈夫殉節, 為此捨生才稱得上至善至美。 對天發誓我心永遠忠貞不渝, 就像清凈不起波瀾的古井水! 【評析】 這是一首頌揚貞婦烈女的詩。 以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不 嫁。此詩內容或以為有所寄託,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同 流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的全部,都是為了明確的主題的。就 詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬於封建糟粕 的,應予批判。
H. 妾心如古井,波瀾誓不起 什麼意思
古井:年代久遠的枯井。我的內心像不起波瀾的枯井。形容心裡十分平靜或一點也不動情。對天發誓我心永遠忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水!
採納
I. 波瀾誓不起,妾心古井水 什麼意思
譯文:對天發誓我心永遠忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水!
出自:唐代孟郊的《烈女操》
原文:
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞女貴殉夫,捨生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。
譯文:
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,為此捨生才稱得上至善至美。對天發誓我心永遠忠貞不渝,就像清凈不起波瀾的古井水!
注釋:
烈女操:樂府中《琴曲》歌辭。烈女:貞潔女子。操:琴曲中的一種體裁。
梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。相待老:指梧和桐同長同老。
會:終當。
殉:以死相從。
「波瀾」兩句意謂我的心如同古井之水,永遠不會泛起情感波瀾。
古:同枯。古井水:枯井水。
(9)波瀾誓不起體育用品擴展閱讀:
這是一首頌揚貞婦烈女的詩。此詩以男子之心願,寫烈女之情志,可歌可泣。梧桐樹相依持老,鴛鴦鳥同生共死。舊世貞烈女,夫死而終生不嫁,夫死而以身相殉。守節以表從一之志,殉節以明堅貞之心。結句「波瀾誓不起,妾心古井水」,一片貞心,下語堅決,精警異常。
成語「心如古井」源自於此。劉禹錫《竹枝詞》名句:「長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。」從此翻出。烈女節義肝腸,堅貞不渝,固可針砭浮靡;然苛苦迂執,以一身青春配殉,不由劌目怵心,讀之令人生憐。
據考,當時對女子貞操並不看重。詩人或許另有寄託,籍烈女之吟,抒志潔行廉、孤高耿介之士人氣節。